What this amounts to is foisting onto women the responsibility for reducing the opportunities for crime by changing their behaviour.
这就等于是把降低“犯罪机会”的责任强加在了女人身上,需要她们改变行为。
amount to 等价于
foist on 将……强加于
amount to 这个词组的介词后连接 is doing 我就看不明白了,这个是什么结构呢?
What this amounts tois foisting onto women the responsibility for reducing the opportunities for crime by changing their behaviour.
amount to =共计; 意味着; 进步成; 折合
句子语法结构剖析如下:
主句主语:What this amounts to; font-family: Microsoft雅黑, Microsoft YaHei; font-size: 24px; text-align: center;">备注:以上为what引导主语从句,并在主语从句充当短语动
词宾语成分.
主语从句语法结构剖析如下
主语:it
谓语:amounts to
宾语:what
备注:what引导名词性从句,等于
这就等于是把降低“犯罪机会”的责任强加在了女人身上,需要她们改变行为。
amount to 等价于
foist on 将……强加于
amount to 这个词组的介词后连接 is doing 我就看不明白了,这个是什么结构呢?
amount to等同;接近
(英文讲解:等同;接近 If you say that one thing amounts to something else, you consider the first thing to be the same as the second thing)
The confessions were obtained by what amounts to torture.
这类供状是用近乎逼供的方法得来的。
a schoolboy comedy, which amounted to little more than slapstick.
接近于打闹剧的校园男生喜剧
foist on把…强加于;把…硬塞给
(英文讲解:If you say that someone foists something on you, or foists it upon you, you dislike the way that they force you to listen to it or experience it.)
I dont see my role as foisting my beliefs on them.
我没感觉是自己把想法强加在他们身上。
What this amounts to is foisting onto women the responsibility for reducing the opportunities for crime by changing their behaviour.
这就等于是把降低“犯罪机会”的责任强加在了女人身上,需要她们改变行为。